JCJC SHS 3 - JCJC : Sciences humaines et sociales : Cultures, arts, civilisations

Edition électronique et critique du manuscrit AA9 des Archives Municipales de Montpellier dit "Le Petit Talamus" – TALAMUS

TALAMUS

Edition scientifique et électronique du manuscrit AA9 des Archives Municipales de Montpellier dit «Le Petit Thalamus« à travers une approche résolument pluridisciplinaire mêlant historiens, philologues, historiens du droit et de l'art

Un fondement de la mémoire urbaine

Au-delà de l'édition proprement dite et de la restitution à la fois aux chercheurs et au grand public d'un texte aussi fondamental, l'objectif principal est d'interroger les rapports qui s'établissent entre la ville et ce réceptacle mouvant de sa propre mémoire, autrement dit de comprendre comment s'est constituée et a évolué une mémoire urbaine tant sur le plan historique que philologique ou juridique.<br /><br />http://mediatheque.montpellier-agglo.com/action-culturelle-/conferences-enregistrees/video-de-vincent-challet-10-05-2012-212937.khtml?RH=1170340252774

La méthode suivie est celle de l'exploration méthodique non seulement du manuscrit dont l'édition sera établie mais aussi de l'ensemble des manuscrits du même type conservés afin de pouvoir reconstituer la tradition manuscrite du «Petit Thalamus«. Cette méthode est complétée par une interrogation sur la composition et l'articulation des différentes parties au sein du corpus étudié (fastes consulaires, serments, coutumes, établissements)

Les premiers résultats ont fait apparaître un manuscrit relativement composite et ont permis de préciser ses strates d'élaboration ainsi que, par une mise en relation de l'ensemble des manuscrits conservés, les différentes sources auxquels le AA 9 a pu puiser. Les recherches actuellement en cours permettent donc de comprendre comment les rédacteurs du AA 9 ont pu puiser dans une matière ancienne - celle contenue au sein des plus anciens manuscrits - et la recomposer en fonction des impératifs qui étaient les leurs. Elles dessinent ainsi de nets changements de préoccupation et d'intérêt en fonction des gouvernances successives qui se sont exercées sur la ville. Une telle remarque ne se limite pas à l’élaboration de la chronique puisque le corpus juridique subit également un tel processus. Enfin, l’intégration au sein du projet des « annales françaises » couvrant l’ensemble du XVIe siècle, après une interruption de 80 ans environ, permet en outre de s’interroger sur la pérennité et la reprise d’un tel modèle de chronique urbaine.

Les perspectives de recherche sont nombreuses. En effet, le Petit Thalamus constitue le plus ancien ensemble de ce type écrit en langue vernaculaire pour l'ensemble de l'Occident médiéval. Son étude et sa restitution permettront à la fois de comprendre la profonde originalité du consulat montpelliérain et, plus largement, d'éclairer ce type de production que partagent nombre de villes de Méditerranée occidentale. L’usage de la TEI permet en outre une comparaison des manuscrits, une étude précise des évolutions de la langue occitane dans le contexte montpelliérain et du rapport aux lois et aux normes juridiques au sein de la ville et dans sa zone d’influence. Cette première étude globale d’un tel manuscrit doit ensuite servir de base à un élargissement considérable du corpus sur un ensemble géographique allant de la Catalogne à l’Italie du Nord et englobant l’ensemble du Languedoc et de la Provence, qui pourrait donner lieu à un projet ultérieur.

V. Challet, «Le Petit Thalamus de Montpellier: un monument-document de l'histoire montpelliéraine«, Bulletin Historique de la Ville de Montpellier, décembre 2009, n° 34, p. 24-37; en ligne sur «hal archives ouvertes« : halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00837615
V. Challet, «The Petit Thalamus of Montpellier: moving mirror of a urban political identity«, communication présentée lors du colloque «En formato de identidad. Identitades Politicas Urbanas en la Edad Media« (Madrid, 27-28 septembre 2012), publication prévue dans J. A. Jara Fuente (éd.), «On (Political) Identity. Urban Sameness and Otherness in the Late Middle Ages«, Turnhout, Brepols
H. Lieutard, «Toponims estrangièrs dins lo Pichòt Talamus«, 6en obrador
internacional de lingüistica occitana, Tolosa 2- Lo Miralh, (http://olo6.tumblr.com/)
G. Russo, «The making of collective memory in the South of France«, GCMS Graduate Centre for Medieval Studies, University of Reading, sous presse
G. Russo, «Usage linguistique et identité urbaine. Le cas des annales occitanes de Montpellier«, colloque «Les Identités urbaines dans le Midi de la France (XIIe-XVe siècle)«, Montpellier, sous presse
B. Beys, « L’image de Vincent Ferrier dans les livres d’heures de la fin du Moyen Âge » in Pratiques religieuses et livres d’heures dans les sociétés d’Europe méridionale, 16-17 septembre 2011 in Journée d’études internationales organisée par le CIHAM – UMR 5648 (Université Lumière Lyon 2, CNRS, EHESS, ENS Lyon, UAPV), sous la dir. de Christiane Raynaud et de Paul Payan, Paris, Éditions du Léopard d'Or ( à paraître).

Les publications déjà réalisées à ce jour ou les interventions en cours de publication témoignent du caractère interdisciplinaire du projet (philologues, historiens, historiens de l’art) et de l’intérêt d’une comparaison systématique des manuscrits.

Le projet « Thalamus » est un projet pluridisciplinaire regroupant historiens médiévistes, philologues et linguistes spécialistes de l’occitan médiéval et historiens du droit autour de l’édition scientifique et électronique d’un manuscrit conservé aux Archives Municipales de Montpellier et connu sous le nom de « Petit Thalamus ». Ce manuscrit, exécuté à partir de 1333 et continué jusque dans les années 1450, est le dernier en date d’une série de manuscrits réalisés sous l’égide des consuls à partir des années 1260 et dont sept exemplaires sont conservés. Pièce maîtresse dans la vaste entreprise de reconstruction mémorielle à laquelle se livra, à partir des années 1260, le consulat médiéval montpelliérain, le « Petit Thalamus » enregistre les privilèges concédés à la ville (coutumes), les textes de nature législative (établissements), les criées, les serments des officiers, les leudes et une chronique dérivée des listes consulaires établies depuis le début du XIIIe siècle.
Ce document est exceptionnel parce que rares furent les villes à prendre en charge elles-mêmes leur histoire et leur mémoire et ceci dès les débuts du consulat (à l’exception de Gênes). L’existence dès le XIIIe siècle de ces annales historiques constitue une spécificité qu’il convient d’interroger. Plusieurs manuscrits du « Petit Thalamus » ayant été réalisés entre 1260 et 1333, il est possible de voir à l’œuvre le processus de recomposition de la mémoire historique urbaine. Œuvre consciente et planifiée d’un consulat faisant retour sur ses origines, une fois ses positions institutionnelles assurées, le « Petit Thalamus » n’enregistre pas seulement l’histoire de la ville : en créant, aussi scripturairement et artificiellement que ce soit, une mémoire commune, il crée aussi la ville en tant qu’universitas et joue un rôle fondamental dans l’émergence d’une conscience urbaine. Ce caractère exceptionnel est souligné par le statut particulier des consuls. Dotés dès 1205 du pouvoir d’établir des règlements (potestas statuendi), ils assurent à la ville une relative autonomie. Or, ni les coutumes montpelliéraines ni les statuts consulaires ne sont représentatifs du paysage juridique de leur époque, leurs caractéristiques étant le résultat d’un concours de circonstances qui donnent lieu à un dynamisme législatif sans équivalent dans les villes du Midi. Ils n’en ont pas moins exercé une influence certaine, témoignent de l’influence que le droit romain a exercé sur le droit coutumier et participent de l’histoire du droit commun européen. Le choix de l'occitan fait du ms. AA9 un document de l'émergence de la conscience politique et linguistique d'une ville médiévale. Le passage du latin à la rédaction occitane nous renvoie à la notion de scripta (documentation écrite par une communauté sociolinguistique à une époque précise qui définit un usage linguistique). L'histoire de la scripta languedocienne a été enregistrée par le ms. AA9, qui s'articule autour de trois phases chronologiques différentes. L'étude synchronique et diachronique de cette scripta du XIIIe au XVe siècle fera progresser l'état de nos connaissances en matière d'histoire de la langue et de la graphie occitanes. Le travail d'édition et d'étude linguistique sera accompagné d'un travail de traduction en français. La constitution d'un glossaire et d'un index complèteront l'exploitation linguistique du Petit Thalamus.
Le projet « Thalamus » vise à reprendre l’étude du ms. AA9, à réinscrire ce manuscrit au sein de la production scripturaire du consulat montpelliérain et à réaliser une édition scientifique de ce texte, assortie d’une traduction, sous forme papier et sous forme électronique, grâce à la technique du balisage électronique du texte (TEI), accessible sur un site internet dédié. Il a un objectif scientifique et sociétal et participera de la constitution d’une memoria contemporaine en rendant possible par les Montpelliérains la réappropriation d’un pan fondamental de leur histoire commune.

Coordination du projet

Vincent Challet (UNIVERSITE PAUL VALERY - MONTPELLIER III) – vincent.challet@univ-montp3.fr

L'auteur de ce résumé est le coordinateur du projet, qui est responsable du contenu de ce résumé. L'ANR décline par conséquent toute responsabilité quant à son contenu.

Partenaire

CREPMA UNIVERSITE PAUL VALERY - MONTPELLIER III

Aide de l'ANR 120 000 euros
Début et durée du projet scientifique : - 48 Mois

Liens utiles

Explorez notre base de projets financés

 

 

L’ANR met à disposition ses jeux de données sur les projets, cliquez ici pour en savoir plus.

Inscrivez-vous à notre newsletter
pour recevoir nos actualités
S'inscrire à notre newsletter